Сбежавшая истинная дракона (Екатерина Гераскина)

Сбежавшая истинная дракона (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Сбежавшая истинная дракона» — Эвелина! — вскрикнул мой жених и развернулся. — Ты что тут делаешь? — Я? Приехала к тебе… — растерянно произнесла я, не такую реакцию ожидала….

Хранительница мира и… короля (Екатерина Гераскина)

Хранительница мира и… короля (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Хранительница мира и… короля» Выйти замуж по любви я мечтала ровно до тех пор, пока мой отец-король не погиб, закрывая межмировой портал от орды пожирателей, а власть не приняла…

Истинная про запас (Екатерина Гераскина)

Истинная про запас (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Истинная про запас» Счастливое замужество обернулось полным крахом. Мой муж проиграл всё состояние, и я оказалась на кону сделки из-за наличия редких оборотнических генов, которые могу передать детям. После…

Мой властный дракон (Екатерина Гераскина)

Мой властный дракон (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Мой властный дракон» — Я думала, вы наемный извозчик. А вы… меня похитили. — Ты моя на сегодня. Я дрался за тебя и победил, ты убегала — я догонял….

Бывшие. ( Не ) покорная истинная для адмирала (Екатерина Гераскина)

Бывшие. ( Не ) покорная истинная для адмирала (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Бывшие. ( Не ) покорная истинная для адмирала» Я толкнула дверь и… перестала дышать. Торгард был с другой. Мой дракон разбил мне сердце. — Ты долго будешь там стоять?…

Развод. Ну и сволочь же ты! (Екатерина Гераскина)

Развод. Ну и сволочь же ты! (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Развод. Ну и сволочь же ты!» — Дайте мне… полгода. Я что-нибудь… придумаю, — тихо проговорил мой муж. Лицо его осунулось, а голубые глаза поблекли. Он был как бездушная…

Помощница темного фейри. Возвращение (Екатерина Гераскина)

Помощница темного фейри. Возвращение (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Помощница темного фейри. Возвращение» Я потеряла память и помню только последние десять лет жизни. Но я заново нашла себя и определила свое будущее. Все было хорошо до тех пор,…

Брошенная истинная адмирала-дракона (Екатерина Гераскина)

Брошенная истинная адмирала-дракона (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Брошенная истинная адмирала-дракона» — Рей, мне больно, отпусти, — в испуге прошептала я, ведь явно ощущала его когти на своей шее. — Я же сказал, убирайся! — чеканил Нерей…

Измена дракона. Развод неизбежен (Екатерина Гераскина)

Измена дракона. Развод неизбежен (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Измена дракона. Развод неизбежен» — Офелия, выйди. Я не закончил. — Мне выйти? — запинаясь, повторила я. — Ты изменяешь мне, Рихард! Как ты можешь?! Я же твоя истинная!…

( Не )верный муж. Месть феникса (Екатерина Гераскина)

( Не )верный муж. Месть феникса (Екатерина Гераскина)

Аннотация «( Не )верный муж. Месть феникса» — Мариса, — отрывисто и недовольно прорычал мой муж. — Что ты делаешь так поздно в моем кабинете? — Я? Рой, о чем…

Судмедэксперт снова в деле! (Екатерина Гераскина)

Судмедэксперт снова в деле! (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Судмедэксперт снова в деле!» И снова тот же вопрос преследует меня. Что, если для того, чтобы установить справедливость, нужно стать катализатором? Очередная моя «смерть» запускает реакцию. Сколько еще раз…

Безумная любовь для мага (Екатерина Гераскина)

Безумная любовь для мага (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Безумная любовь для мага» Мой любящий супруг оказался не тем, за кого я его принимала. Я была для него самым любимым экспонатом, постоянно требующим усовершенствования. Но самое ужасное, что…

Я его кошка, или Хозяин, берегись! (Екатерина Гераскина)

Я его кошка, или Хозяин, берегись! (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Я его кошка, или Хозяин, берегись!» Теперь я кошка, которая гуляет сама по себе. Но рада ли я этому? Честно, не очень, ведь еще совсем недавно я была человеком….

Отвергнутая истинная. Месть ведьмы (Екатерина Гераскина)

Отвергнутая истинная. Месть ведьмы (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Отвергнутая истинная. Месть ведьмы» — Я не буду жить с изменщиком, — процедила я, глотая слёзы. — Когда мы поженимся, всё будет по-другому, — ответил мой жених. — Нет,…

Потерянное равновесие (Екатерина Гераскина)

Потерянное равновесие (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Потерянное равновесие» Тысячелетие назад было потеряно равновесие между мирами. Это было так давно, что никто и не вспомнит настоящей причины. Виновники предательства мертвы. Количество магии уменьшилось, многие расы лишились…

Предательство по-драконьи. Сладкая месть (Екатерина Гераскина)

Предательство по-драконьи. Сладкая месть (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Предательство по-драконьи. Сладкая месть» — Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла,…

Измена. Я не предавала тебя (Екатерина Гераскина)

Измена. Я не предавала тебя (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Измена. Я не предавала тебя» — Кошмар! — Скандал! — Срамота! — Супруг из кожи вон лезет, защищает наше королевство, а она по кроватям скачет! — Всем молчать! Суд…

( Не )верный бывший. Месть полукровки (Екатерина Гераскина)

( Не )верный бывший. Месть полукровки (Екатерина Гераскина)

Аннотация «( Не )верный бывший. Месть полукровки» — Торвальд, что эта женщина делает в нашем доме? И почему ты обнимаешь ее? — ошеломленно прошептала я. — Я женюсь на ней,…

Предательство по-драконьи. Осколки любви (Екатерина Гераскина)

Предательство по-драконьи. Осколки любви (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Предательство по-драконьи. Осколки любви» — Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор. Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла,…

Отвергнутая жена. В плену генерала (Екатерина Гераскина)

Отвергнутая жена. В плену генерала (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Отвергнутая жена. В плену генерала» — Габон, тебе приказали не трогать трофей, — сказал маг, призвавший мою душу. — Ты мне не указ. Это уже не наша принцесса. А…

Никчемная жена, или супчик на каждый день (Екатерина Гераскина)

Никчемная жена, или супчик на каждый день (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Никчемная жена, или супчик на каждый день» — Миссис Алисия, вы задержаны за сбор и переработку запрещенного растения уртика.   — Что?! Нет! Называйте вещи своими именами! Это же…

Трижды истинно(ым) убитая! (Екатерина Гераскина)

Трижды истинно(ым) убитая! (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Трижды истинно(ым) убитая!» — Прощай…люблю тебя…- прошептала она призрачными губами и начала таять. — Л-и-н-а!?- я попытался схватить ее, но она исчезла. Неконтролируемый рык вырвался из моего горла. –…

Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи (Екатерина Гераскина)

Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Сбежавшая истинная, или бизнес по-драконьи» Мой муж променял меня на ровесницу нашего сына и выгнал из дома. А потом я попала в другой мир. И тут нет покоя. Мачеха…

( Не )нужная пара для «монстра» (Екатерина Гераскина)

( Не )нужная пара для «монстра» (Екатерина Гераскина)

Аннотация «( Не )нужная пара для «монстра»» — Неправда ли, удобно ничего не знать и делать вид, что не понимаешь? — язвительно спросила я у своего бывшего мужа и вдовца…

Белая ведьма с (не)белыми принципами! (Екатерина Гераскина)

Белая ведьма с (не)белыми принципами! (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Белая ведьма с (не)белыми принципами!» Истинная пара и связь – это страсть, желание и инстинкт, вспыхнувший, как только наши с незнакомцем глаза встретились. Три дня счастья, наполненные эмоциями и…

Новогодний экспресс до станции «Любовь» (Екатерина Гераскина)

Новогодний экспресс до станции «Любовь» (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Новогодний экспресс до станции «Любовь»» Тридцать первое декабря… В семь часов вечера я счастлива, успешна и уважаема. В девять часов вечера я несчастна, бесперспективна и раздавлена. Как в течение…

Пара для безжалостного дракона (Екатерина Гераскина)

Пара для безжалостного дракона (Екатерина Гераскина)

Аннотация «Пара для безжалостного дракона» Я — попаданка. Только об этом никто не знает. И мне не повезло. На меня обратил внимание Дориан Блэкбёрн, самый завидный жених империи. Я доверилась…